Pages

Thursday, June 11, 2009

English as Marketing

I mentioned before that English is used around here to sell a product, more than to be informational for the English speaking foreigners.  Therefore, it is not proof-read very well. And I think sometimes, it is intentionally put incorrect, because it is more Korean-friendly.

P1000350

Computer services anyone?

P1000311

There is no “F” sound in Hangeul – the “P/B” sound is used in it’s stead.  Thus, Prappuccino.

P1000332

Anyone want to get a cold, refreshing beverage from a vending machine offering “Pocari Sweat” (!?!)

P1000333

Redundancy. redundancy. 

PICT2087

Yes, they do advertise as a “Fatness” Clinic.  Not going to bring in the clients in America, buy here, it works.

No comments:

Post a Comment